Starry, starry night
Paint your palette blue and gray
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul.
별빛 환한 밤
푸른 색 회색 붓놀리며
여름 날을 내다 본다.
내영혼의 어둠을 아는 눈으로
Shadows on the hills
Sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land.
언덕의 그림자가
나무와 꽃을 그리네.
바람과 겨울 쌀쌀함도 넣어서
색색으로 눈 같은 화폭의 세상에
Now I understand
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen, they did not know how
Perhaps they'll listen now.
이제 알겠네
나에게 말하려 한 것을
정신을 못차려 힘들었던걸
마음을 놓아주려 애썼던걸
아무도 듣지 않았고 들을 줄도 몰랐지
아마 지금은 들을꺼야.
Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Colors changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist's loving hand.
별빛 환한 밤
찬란히 불타는 수선화
보라색 짙은 뭉게 구름
빈센트 회청색 눈에 비치네
바뀌는 색갈 색조
고통으로 숙인 메마른 얼굴
아침의 황금색 곡식 밭
화가의 정다운 손이 쓰다듬네.
Now I understand
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen, they did not know how
Perhaps they'll listen now.
이제 알겠네
나에게 말하려 한 것을
정신을 못차려 힘들었던걸
마음을 놓아주려 애썼던걸
아무도 듣지 않았고 들을 줄도 몰랐지
아마 지금은 들을꺼야.
For they could not love you
Still, your love was true
And when no hope is left inside
On that starry starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you Vincent
This world was never meant for
One As Beautiful as you.
그들은 너를 사랑할 수 없었지
그러나 너의 사랑은 진실했어.
마음에 사랑이 모두 메마른
별빛 환환 밤
사랑하는 이들이 하듯 네목숨을 끊었지.
너에게 말해줄걸 빈센트
이 세상은 너같이 아름다운 이를
위해 만들어진게 아니란걸.
Starry Starry nights
Portraits hang in empty halls
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can't forget.
별빛 환한 밤
초상화가 텅빈 방에 걸려있고
벽에는 제목 없는 머리가 있고
눈은 잊을 수 없는 세상을 바라보네.
Like the strangers that you've met
The ragged man in ragged clothes
A silver thorn of bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow.
네가 만난 나그네 처럼
남루한 옷의 남루한 사람
청순한 흰눈에 부서져 뿌려진
붉은 장미의 은색 가시
Now I think I know
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen, they're not listening still
Perhaps they never will.
이제 알 것 같아.
나에게 말하려 한 것을
정신을 못차려 힘들었던걸
마음을 놓아주려 애썼던걸
아무도 듣지 않았고 들을 줄도 몰랐지.
아마 지금은 들을꺼야.
'이런저런 이야기' 카테고리의 다른 글
인요한 - 여러 대에 걸친 한국의 봉사 (0) | 2025.01.24 |
---|---|
70 여년을 살며 배운 것 (0) | 2024.01.18 |
소설 쓰기 가르치는 무료 코스 (0) | 2022.08.14 |
영어로 글을 쓰는데 도움이 되는 무료 코스 (0) | 2022.08.14 |
나쁜 놈의 나쁜 짓엔 한계가 없다 (0) | 2022.08.06 |